Sunday, September 30, 2007

Additional Information

The Austrian National Agency informed me, that the Fernando Lopes-Graça school (in Parede - Lisbon/PT) and 6 Gymnasium Katerini (in Katerini/GR) are definitly declined as partners for our project.
I regret that new situation. You may take part at the project (as silent partners) and you are heartily welcomed, but you will not get financial support by your NA and you have to travel to meetings at your own expense (That means on the other side that you must not organize a meeting and will not have to accept visitors).
As the Italian schools are accepted (but not granted) they are "sitting between two chairs". You should not spare money for the project till you get a contract from your NA (otherwise you have to pay these things by your own expense).

Die Österreichische Nationalagentur hat mich informiert, dass die Fernando Lopes-Graça Schule (in Parede/Portugal) und das Gymnasium 6 (in Katerini/Griechenland) definitiv nicht für unser Projekt angenommen wurden.
Ich bedaure das zutiefst. Ihr könnt natürlich am Projekt teilnehmen (als stille Partner) und seid herzlich willkommen, aber ihr werdet von eurerNA nicht unterstützt und müsst zu Treffen auf eigene Kosten reisen (Das bedeutet auf der anderen Seite, dass ihr kein Meeting organisieren und keine Gäste empfangen müsst).
Nachdem die italienischen Schulen zwar angenommen wurden, aber noch keine Förderzusagen erhalten haben, sind sie in einer Situation "zwischen zwei Stühlen". Ihr solltet kein Geld in das Projekt investieren bis ihr nicht einen Vertrag von eurer NA habt (anderenfalls müsst ihr selbst für die Kosten aufkommen).

Tuesday, September 4, 2007

Current situation 4th September 2007 - Aktuelle Situation

I got the information, that our project is applied at the Austrian national Agency as follows:
  • Wiener Neustadt: coordinating school
  • Dikli/Latvia: project accepted
  • Adeje/Spain: project accepted
  • Sevilla/Spain: project accepted
  • Rome/Italy: project accepted / waiting list
  • Verona/Italy: project accepted / waiting list
  • Katerini/Greece: project accepted / waiting list
  • Lisbon/Portugal: decision missing

Waiting list means that lack of money prevent the NA's to grant the promised funds.
Neither we nor the NA's know exactly how to handle the current situation.


Ich habe die Information erhalten, dass unser Projekt von der Österreichischen Nationalagentur wie folgt genehmigt wurde:

  • Wiener Neustadt: Koordinierende Schule
  • Dikli/Lettland: Projekt angenommen
  • Adeje/Spanien: Projekt angenommen
  • Sevilla/Spanien: Projekt angenommen
  • Rom/Italien: Projekt angenommen/ Warteliste
  • Verona/Italien: Projekt angenommen/ Warteliste
  • Katerini/Griechenland: Projekt angenommen/ Warteliste
  • Lissabon/Portugal: Entscheidung ausstehend

Warteliste bedeutet, dass Geldmangel die Nationalagentur abhält die vorgesehenen Mittel zuzusichern. Weder wir noch die Nationalagenturen wissen, wie mit dieser Situation umzugehen ist.